英語のワークの問題解いてて、答えた合わせしてたんですが、「ぼくはあおいさんとお話...

profile
匿名
2017.02.16 23:03
Completed

英語のワークの問題解いてて、答えた合わせしてたんですが、「ぼくはあおいさんとお話できますか」を日本語の意味にすると、「Can I speak to Aoi?」となるって書いてて、じゃあ speakとtellの違いって何だろうと思って調べたんですけど、ほとんどが speakは一方的に話す、って書いてたんですが、この文って一方的に話してるんですか? つかspeakとtell.say,talkの違いって何ですか?

中学生英語中学校

回答 3
profile
1
匿名2
2017.02.16 23:06

その問題は 電話で話すことが前提じゃないですか? 電話で話す時はspeak を使うのが通例です

Lv.2
1
2017.02.16 23:08

speak toで話しかける tellは伝える、言う talkは会話する、talk with人で人と話す say to人で人に言う speakは言語を話したりする時だったり誰かに話しかけるときに使いますが、たまに話す、の意の時もspeak to人を使う時あります。普通はtalk with人が多いです。 tellは伝える、言うの意味で「話す」と言っても「会話」という感じではないですね。 sayとtellの違いはtell人はokだけどsay 人はだめ、say to人になるという違いですね。

profile
1
匿名3
2017.02.16 23:11

talkは話すということに焦点が置かれているとき sayは何かを言うとき tellは内容を伝えるところに焦点が置かれているとき speakは相手を意識せず自分が話すとか喋ることに焦点がおかれているとき あと、誰か大勢の前で話すとき (スピーチとか)はspeakが使われます 簡単にいうと真面目な話というか、スピーチなどはspeak 誰かと普通に会話をするときはtalk 色々情報があって困りますよね笑

profile
匿名
2017.02.17 22:59

匿名2さん それなら日本語の所に【電話で】とかつくはずなんすよね... うりゃ*さん 成る程、詳しくありがとうございます!speak to は話しかけるなんですか〜。 匿名3さん 会話するときはtalk、真面目な話はspeakなんですね。簡単にまとめてくださりありがとうございます! そうですよね、情報多くて困ります笑