英語の、分詞と関係代名詞の違いって何ですか? 分詞 this is a w...

profile
匿名
2017.01.13 23:48 | 2017.01.13 23:49編集済み
Completed

英語の、分詞と関係代名詞の違いって何ですか? 分詞 this is a window broken by ken i know the boy running over there 関係代名詞 she is the girl who talked to me last week などの文で、分詞にはwhichなどがつかないんですか?そこがイマイチ分詞と関係代名詞で混ざってしまって、困っています。 至急お願いします。

英語受験生

回答 3
profile
0
匿名1
2017.01.13 23:56

分詞構文は副詞句となって文全体に意味を加えるもので、 関係代名詞は先行詞である名詞を詳しく説明するっていうイメージです!

profile
匿名
2017.01.14 00:17

匿名1さん じゃあ、進行形だから、受け身だから関係代名詞ではないっていう事ではありませんか?何度も質問すみません。

Lv.3
0
2017.01.16 23:09

whichなどはぶんしにはつきません。働きは同じです。どちらも形容詞のかたまりになります。

profile
匿名
2017.01.18 17:01

佐藤さ んさん 関係代名詞と分詞で、日本語の文を読んでも違いがわからなくて、たまに分詞にwhichとかつけちゃうんです。 日本語こ文のどこを見てwhichなどをつけるか判断すればいいか教えて下さい。何度もすみません。

Lv.3
0
2017.01.18 18:11

匿名さん 関係しは文と文を繋いでるのでwhichなどをとってしますと、動詞が二個になってしまうよ。

profile
匿名
2017.01.18 18:39

佐藤さ んさん あ、わかりました!理解できました!ありがとうございます(*^^*)