彼(犬)は体にしては脚が長い。と言いたいのですが、体にしてはって英語で何と言うん...

profile
匿名
2017.01.13 21:53

彼(犬)は体にしては脚が長い。と言いたいのですが、体にしてはって英語で何と言うんですか?脚が長いはhe has long legs.で合ってますよね?

回答 2
2017.01.13 22:07

この場合は『〜を考慮する』という単語のconsideringを使います。 He has long regs considering his body. 彼の体の割に脚が長い。

profile
匿名
2017.01.13 22:18

なるほど、ありがとうございます!

2017.01.14 00:16

いえいえ、こちらこそ質問ありがとうございましたm(_ _)m