誕生日に祝ってくれた人に感謝の気持ちを伝えたくてTwitterで言おうと思ってる...

profile
匿名
5日前
Completed

誕生日に祝ってくれた人に感謝の気持ちを伝えたくてTwitterで言おうと思ってるのですけど、 11月30日は18歳の誕生日でした、という感じの文から始めたくて。英語で言おうとおもうと18歳というのをどうやって伝えるかわかりません。 2016.11.30 my birthday だと18がどうしてもいれられません。なんといえばおしゃれな感じになりますかね??

TwitterSNS女子力

回答 2
profile
1
匿名1
5日前

2016.11.30 Happy 18th birthday とか どうですか?

profile
匿名
5日前

いいですね! ちなみに2016.11.30 My 18th birthday だと英文的にだめですかね??

profile
1
匿名1
5日前

Twitterに My 18th birthday、って書いていた人もいた気がします‥‥ 多分大丈夫です! ちなみに 「Happy 18th birthday to me」ってのせてる人もいました。

profile
匿名
5日前

なるほどです!ありがとうございました!