これ韓国語でなんて言う意味ですか?名前を変換したんですが、あと読み方も教えて欲し...

profile
匿名
2016.11.30 10:28

これ韓国語でなんて言う意味ですか?名前を変換したんですが、あと読み方も教えて欲しいです

韓国語韓国語学

回答 4
profile
0
匿名1
2016.11.30 10:34

何でしょうか。

profile
匿名
2016.11.30 10:34

すみませんわすれてましたw 실리です

profile
0
匿名1
2016.11.30 10:40
profile
匿名
2016.11.30 10:55

だって読み方わかんないから何も出来ないですよw

profile
0
匿名1
2016.11.30 10:58

↑ だって ってのは何に対して だって ですか? 日本語的に読めばシルリです。

profile
匿名
2016.11.30 10:59

あーそーーゆーことですかwSiriに聞けってことかと思いましたw

profile
匿名
2016.11.30 11:00

韓国語になると名前の読み方も変わるんですか?? 意味はありますか?

Lv.3
1
2016.11.30 14:52

日本人の名前は韓国語になってもそのままですよ(^^) でも、"しょうこ"とか"りょうた"とかの場合は"しょこ" "りょた"になります! 京都の場合も"きょうと"じゃなくて"きょと"になります

profile
匿名
2016.11.30 15:57

くれあ⭐️さん なるほど!ありがとうございます^^*実里(みのり)ですが실리で合ってますか??