材木座が「なんだ、藪からスティックに」と言ってましたが、意味がわかりませせん ...

profile
匿名
2016.10.19 22:37
Completed

材木座が「なんだ、藪からスティックに」と言ってましたが、意味がわかりませせん 分かる人教えてください

やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。アニメ国語

回答 3
profile
0
Unknown
2016.10.19 22:38

藪から棒にですね 脈絡もなにもなく急に話が切り替わったりするときに使います。

profile
0
匿名1
2016.10.19 22:38

藪から棒 唐突なことを意味することわざ

profile
0
Unknown
2016.10.19 22:40

「藪から棒に」という言葉の棒の部分を英語のスティックと言い換えているだけで、なぜわざわざ言い換えたかというと特に意味はありません。 強いて言えばオシャレとか、英語もわかる男だということをアピールしたかったのでしょうね。