この訳教えて下さい。 Better ways to grind cacao b...

profile
匿名
2016.10.19 20:02
Completed

この訳教えて下さい。 Better ways to grind cacao beans were found, and, in the 19th century, people were able to make solid chocolate. You can enjoy inexpensive chocolate as well as chocolate that is very expensive. When you are tired , a bite of chocolate can make you feel better.

翻訳英語勉強法

回答 2
Lv.2
0
2016.10.19 20:03

カカオ豆を研ぐのにより良い方法は見つけられて、19世紀に、人々は固体のチョコレートを作ることができました。 非常に高価なチョコレートだけでなく安価なチョコレートを満喫できます。 疲れている時には、1バイトのチョコレートはあなたをよりよいと感じさせることができます。

profile
匿名
2016.10.19 20:05

ありがとうございます✩

Lv.5
0
2016.10.19 20:14

カカオを挽くより良い方法が見つかり、そして19世紀には人々は本物(*)のチョコレートを食べることが出来ました。 *solid 中まで同じ物 例えば、solid gold メッキではない、中から全部ゴールド 大変高価なチョコレートだけでなく安価なチョコレートを楽しめます。 疲れた時、ひと口のチョコレートは貴方を癒やします。